Pubblicazioni
Lecturas españolas en la Nápoles virreinal: el “Myrobiblon…” de Antonio Matina

Titolo rivista : Studia Aurea

Autore : Elena E. Marcello

Anno articolo: 2018

Numero volume : 12

Pagine articolo : 307-343

Incroci teatrali Italo – Iberici

Autore : Michela Graziani, Salomé Vuelta García

Curatela : Michela Graziani, Salomé Vuelta García

Editore : Olschki

Città : Firenze

Anno : 2018

«Lope de Vega y los scenari de la Commedia dell’arte»

Titolo rivista : Anuario Lope de Vega

Autore : Fausta Antonucci

Anno articolo: 2017

Numero volume : 23

Pagine articolo : 34-53

La traducción de la miscelánea española en la Italia del XVI: el Jardín de flores curiosas en la versión de Malespini

Titolo rivista : Artifara. Revista de lenguas y literaturas ibéricas y latinoamericanas

Autore : Ilaria Resta

Anno articolo: 2017

Numero volume : 17

Pagine articolo : 83-98

Los modelos dramáticos españoles en las adaptaciones italianas: La moglie di quattro mariti de Giacinto Andrea Cicognini

Titolo rivista : Anagnórisis. Revista de investigación teatral

Autore : Resta Ilaria

Anno articolo: 2017

Numero volume : 15

Pagine articolo : 211-230

De Lope a Celano: La sofferenza coronata, adaptación italiana de Los tres diamantes (y un paréntesis acerca del scenario de Ciro Monarca Il cavaliere dai tre gigli d’oro)

Titolo rivista : Anuario Lope de Vega

Autore : Elena E. Marcello

Anno articolo: 2017

Numero volume : 23

Pagine articolo : 54-77